てまえ

てまえ
てまえ【手前】
※一※ (名)
(1)自分のすぐ前。 自分に近い方。 また, 基準にした物より自分に近い方。

「~にあるのが小学校で後ろが中学校」「橋の一つ~の角を右に曲がる」

(2)他人に対する, 自分の立場。 面目。 体裁。

「友人の~知らないとは言えない」「力になろうと言った~断れない」

(3)腕前。 技量。 手並み。
(4)
(多く「点前」と書く)茶をたてたり, 香を炷(タ)いたりする作法。 また, その所作。
(5)自分ですること。 自分の負担ですること。

「~に湯屋風呂屋を拵(コシラ)へ/浮世草子・永代蔵 3」

(6)自分の勢力の及ぶ範囲。 また, 支配下にある物。

「親の~を引きとられ, 余所(ヨソ)の内に預けられておりましたが/滑稽本・膝栗毛(発端)」

(7)家計。 暮らし向き。 内証。

「~の摺り切りも苦にならず/仮名草子・浮世物語」

※二※ (代)
(1)一人称。 ややへりくだっていう語。

「~は存じません」

(2)二人称。 対等または対等以下の相手に用いる。 ややさげすんでいう語。 てめえ。

「~なんか何も知らないくせに, 黙ってろ」


Japanese explanatory dictionaries. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Japonais argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Pronombres japoneses — Saltar a navegación, búsqueda Los pronombres en el idioma japonés son usados con menos frecuencia que en otras lenguas,[1] principalmente porque no requieren mención explícita gramatical del sujeto en la oración. Así, raramente los pronombres… …   Wikipedia Español

  • Местоимения японского языка — В японском местоимения, в общем, используются реже, чем в других языках[1]. Одной из причин этого является необязательность упоминания субъекта в предложении. Поэтому, в общем случае при переводе допускается добавлять недостающие местоимения в… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”